JULES BARBIER & MICHEL CARRÉ / JACQUES OFFENBACH

Les contes d'Hoffmann

Acte Cinquième: Epilogue



Intérieur d'une taverne allemande

Même décoration qu'au 1er acte.

Scène I

HOFFMANN, NICKLAUSSE, LINDORF, NATHANAEL, HERMANN, WILHELM, LUTHER, LES ÉTUDIANTS. [On retrouve tous les personnages dans la situation où on les a laissés à la fin du premier acte.]

Dialogue

Hoffmann
C'était Giulietta; Giuletta, la courtisane sans coeur et sans âme, qui ne laisse après elle que la honte el le désespoir, qui flétrit, corrompt, avilit ce qu'elle touché!... À boire!...
[Acclamations dans la coulisse: Stella! Stella!]
Écoutez!...
[Nouvelles acclamations: Stella! Stella!]

Luther
La représentation est finie, Messieurs. On acclame notre prima donna.

Lindorf [à part]
À moi la belle!...
[il s'esquive sans être remarqué des étudiants]

Wilhelm [à Hoffmann]
Comment? comment?... Cette Giulietta...

Nicklausse [se levant en sursaut]
Je comprends!...

Wilhelm
Tu comprends?... il comprend!

Les Étudiants
Il comprend!

Nicklausse
Simple opération de chimie, messieurs!... un corps composé! Analyse: trois éléments: Olympia, Antonia, Giulietta. - Synthèse...

Les Étudiants
Stella?...

Nicklausse
Justement!... Stella, sous les trois aspect de sa vie: jeune fille, artiste et courtisane. Buvons à cette aimable synthèse!...

Hoffmann [lui arrachant son verre]
Par l'enfer, tais-toi! Un mot de plus, et je te brise comme ton verre!...
[il brise le verre contre une table]

Nicklausse
Comment, moi?... moi, la sagesse, la prudence, la philosophie, la pers...picacité, le dévouement, la fermeté, le sang-froid, l'esprit, la prévoyance...

Nathanael
Et la modestie!...

Nicklausse
Et la modestie!
[Rires des étudiants]

Hoffmann
Ah! tu as raison!... Je suis fou!... Au diable l'amour et vive l'ivresse!...

Nathanael
Au diable Fausta!

Wilhelm
Au diable Gretchen!

Hermann
Au diable Léonor!

Nicklausse
Chut!... Au diable toutes les femmes!

Les Étudiants
Au diable toutes les femmes!...

Luther
Le souper est servi, messieurs!...

Les Étudiants
À table!... À table!..

Hoffmann
Sers-nous ton plus grand tonneau, Luther! je le viderai d'un trait!... À nous les esprits de la bière, de l'alcool et du vin! faites couler dans nos veines l'oblie, le vertige, le sommeil du néant et l'inertie de la mort!...

Nº 24. Choeur

Hoffmann [s'emportant contre Luther]
Allumons le punch!

Choeur [TTB]
Allumons le punch!

Hoffmann
grisons nous!

Choeur
grisons nous!

Hoffmann
Et que les plus fous
Roulent sous la table!

Choeur [TTBB]
Et que les plus fous
Roulent sous la table!
[On éteint les lampes, Luther fait flamber le punch. Une flamme bleue éclaire la pièce.]
Luther est un brave homme,
Tire lan laire! tire lan la!
C'est demain qu'on l'assomme!
Tire lan laire! tire lan la!
Sa cave est d'un bon drille,
Tire lan laire! tire lan la!
C'est demain qu'on la pille!
C'est demain qu'on la pille!
C'est demain qu'on la pille!
Tire lan laire! tire lan la!


[Hoffmann a brusquement vidé son verre et le jette par terre.]

Hoffmann
Assez! Assez!
Voilà donc ma vie cassée...

Nº 25. Final

[La petite porte s'ouvre. ANDRÈS entre, portant une enorme gerbe de fleurs dans ses bras. Il laisse la porte ouverte pour la Diva.]

Nicklausse
Il faut se décider!
[Il se rend à côté]

[STELLA apparaît à la porte, habillée somptueusement d'un manteau de soirée, et se dirige rayonnante vers Hoffmann, mais s'arrête, s'apercevant qu'il ne bouge pas.]

Choeur [TTB]
Stella! Stella!

Hoffmann [avec la politesse de l'ivrogne à Stella]
À ce qu'il paraît... je vous aurais vue...
je ne m'en souviens plus... le temps s'en va...
Pardon, je voudrais me rappeler...

Lindorf [qui est entré après Stella sans se faire remarquer, à voix basse à Andrès]
La lettre! N'en soufflez pas un mot!

Hoffmann
Vous êtes Olympia?
Brisée...
Antonia?
Morte!
Giulietta?
Damnée...
[Stella veut répondre, il l'en empêche d'une voix transformée]
Non! Tais-toi!
Nul langage!
Pour Stella le ramage!
Sourire d'une sottise
peut-être te va bien mieux.

Lindorf [offre son bras à Stella]
Vous permettez, Madame!

Hoffmann
Ah, voilà le grand homme qui peut lui convenir,
qui peut remplir ses impudents desirs!

Lindorf [à Andrès]
La voiture!

Andrès [se dirige vers la porte du fond et sort]

Hoffmann [saisit Lindorf au pan de son habit et le retient ainsi que Stella qui a pris le bras de Lindorf]
Pardon! Kleinzach est incomplet,
mon cher Lindorf, à vous le dernier couplet!
Pour le coeur de Phryné que doublait un bissac...
Choeur [TTBB]
Que doublait un bissac!
Hoffmann
D'amour et de ducats, il faisait un mic mac,
Choeur
Il faisait un mic mac!
Hoffmann
Et pour en être le cornac
De sa bourse il faisait, il faisait fric-frac!
fric-frac! fric-frac!
Voilà, voilà Kleinzach!
Choeur
Fric-frac!
Hoffmann
Fric-frac!
Choeur
fric-frac!
Hoffmann
fric-frac!
/ Voilà, voilà Kleinzach!
| Choeur
\ Voilà Kleinzach!

[Hoffmann tombe sur un escabeau, le corps renversé sur une table. Luther et les garçons s'échappent dans la chambre à côté, les étudiants, y-compris Nathanael et Hermann, entourent Stella et Lindorf et les accompagnent en chantant par la porte.]

Choeur [TTBB]
Luther est un brave homme,
Tire lan laire! tire lan la!
C'est demain qu'on l'assomme!
Tire lan laire! tire lan la!
Sa cave est d'un bon drille,
Tire lan laire! tire lan la!
C'est demain qu'on la pille!
C'est demain qu'on la pille!
C'est demain qu'on la pille!
Tire lan laire! tire lan la!
[Les voix se perdent dans l'éloignement]

Nicklausse [se rapproche]
Pauvre Hoffmann, ivre mort.
Mais guéri?
[Il se dirige vers Hoffmann, à moitié Muse]
[à voix basse] Oublie ton rêve de joie et d'amour,
ne m'oublie pas, moi, ton amie,
ton mentor dont la main essuya tes yeux
et par qui la douleur endormie
s'exhale en rêves dans les cieux,
n'est-ce rien?
N'est-ce rien?
Que de ces passions la tempête,
des faux sentiments s'apaise en toi!
L'homme n'est plus?
Renaîs poète!
Je t'aime, Hoffmann:
confie-toi à moi! fie-toi à moi!
À moi, mes aides!
[Quelques esprits apparaissent]
Flacons et tonneaux,
finissez votre ouvrage,
disparaissez comme moi!

Choeur des Esprits Invisibles [AB]
Glou glou!
Choeur des Esprits Invisibles [ST]
Glou glou!

Nicklausse [montrant Hoffmann]
Ta muse reposera l'étrange visage:
/ jamais plus le passé surgira devant toi!
| Choeur [ATTB]
| Glou glou glou glou glou,
| nous sommes, glou glou,
\ Les amis des hommes;
/ Choeur [S]
| Nous chassons d'ici les soucis, glou!
| Choeur [A]
| Nous chassons d'ici
| langueur et les soucis, glou!
| Choeur [TTBB]
| Glou glou glou glou,
\ nous chassons d'ici les soucis, glou!

[Pendant que les esprits se dispersent en dansant, la MUSE reprend pleinement son personnage.]
[À part Hoffmann, immobile, la pièce est vide et éclairée seulement par un rayon de lune.]
[La MUSE apparait dans la lumière.]

La Muse [à Hoffmann]
Des cendres de ton coeur
réchauffe ton génie,
dans la serenité
souris à tes douleurs!
[Hoffmann sort de son immobilité]
La Muse apaisera
ta souffrance benie,
ta souffrance, ta souffrance benie...

Choeur Invisible [SATB]
On est grand par l'amour
et plus grand par les pleurs
Choeur [B]
on est grand par les pleurs,
/ plus grand, oui, plus grand par les pleurs.
| Choeur [SAT]
| on est grand par l'amour,
\ et plus grand par les pleurs.
[Hoffmann s'est redressé et écoute]

/ La Muse, Les Voix de Stella, Lindorf
| Des cendres de ton coeur
| réchauffe ton génie,
| dans la serenité
| souris à tes douleurs!
| La Muse apaisera
| ta souffrance benie,
| ta souffrance, ta souffrance benie...
| Hoffmann [répétant doucement]
| Des cendres de ton coeur...
| réchauffe ton génie...
| dans la serenité
| souris à tes douleurs...
| La Muse apaisera
\ ta souffrance... benie...

/ La Voix d'Hermann
| Ah! On est grand par l'amour
| et plus grand par les pleurs,
| on est grand par l'amour
| et plus grand par les pleurs,
| on est grand, très grand
| par les pleurs, les pleurs!
| La Voix de Luther
| Ah! Ah! On est grand par l'amour
| et plus grand par les pleurs,
| on est grand par l'amour
| et plus grand par les pleurs,
| on est grand, très grand
| par les pleurs, les pleurs!
| La Voix de Nathanael
| Ah! On est grand par l'amour
| et plus grand par les pleurs,
| on est grand, très grand
| par les pleurs, les pleurs!
| La Voix d'Andrès
| Ah! On est grand par l'amour
| et plus grand par les pleurs,
| on est grand par l'amour
| et plus grand par les pleurs,
| on est grand, très grand
| par les pleurs, les pleurs!
| Choeur [SATT]
| On est grand par l'amour
| et plus grand par les pleurs,
| on est grand par l'amour
| et plus grand par les pleurs,
| on est grand par l'amour
| et plus grand par les pleurs!
| Choeur [B]
| On est grand par l'amour
| et plus grand par les pleurs,
| on est grand par l'amour
| plus grand, oui, plus grand par les pleurs
| on est grand par l'amour
| et plus grand par les pleurs!
| La Voix de Stella
| On est grand par l'amour
| et plus grand par les pleurs,
| par les pleurs!
| La Muse
| On est grand, très grand par l'amour
| et on est plus grand par les pleurs,
| par les pleurs!
| La Voix de Lindorf
| On est grand,
| on est grand, oui,
| on est plus grand par les pleurs,
\ par les pleurs!

[Rideau]


Main pages: [ Libretto | Opera | Composer | OperaGlass]

Monday, 08-Dec-2003 21:49:53 PST