Chor I
Chor II
Chor I und II, (im Öffnungschor Chor III)
1. | CHOR |
|
2. | REZITATIV
Tenor |
EVANGELIST
Da Jesus diese Rede vollendet hatte, sprach er zu seinen Jüngern: JESUS
|
3. | CHORAL | Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen,
daß man ein solch scharf Urteil hat gesprochen, was ist die Schuld, in was für Missetaten bist du geraten. |
4a. | REZITATIV
Tenor |
EVANGELIST
Da versammleten sich die Hohenpriester und Schriftgelehrten und die Ältesten im Volk in den Palast des Hohenpriesters, der da hieß Kaiphas, und hielten Rat, wie sie Jesum mit Listen griffen und töteten. Sie sprachen aber: |
4b. | CHOR | Ja nicht auf das Fest, auf daß nicht ein Aufruhr werde im
Volk.
|
4c. | REZITATIV
Tenor |
EVANGELIST
Da nun Jesus war zu Bethanien, im Hause Simonis des Aussätzigen, trat zu ihm ein Weib, die hatte ein Glas mit köstlichem Wasser, und goß es auf sein Haupt, da er zu Tische saß. Da das seine Jünger sahen, wurden sie unwillig und sprachen: |
4d. | CHOR | Wozu dienet dieser Unrat? Dieses Wasser hätte mögen teuer
verkauft und den Armen gegeben werden.
|
4e. | REZITATIV
Tenor Baß |
EVANGELIST
Da das Jesus merkete, sprach er zu ihnen: JESUS
|
5. | REZITATIV
Alt |
Du lieber Heiland du,
wenn deine Jünger töricht streiten, daß dieses fromme Weib mit Salben deinen Leib zum Grabe will bereiten, so lasse mir inzwischen zu, von meiner Augen Tränenflüssen ein Wasser auf dein Haupt zu gießen. |
6. | ARIE
Alt |
|
7. | REZITATIV
Tenor Baß |
EVANGELIST
Da ging hin der Zwölfen einer mit Namen Judas Isharioth zu den Hohenpriestern und sprach: JUDAS
EVANGELIST
|
8. | ARIE
Sopran |
|
9a. | REZITATIV
Tenor |
EVANGELIST
Aber am ersten Tage der süßen Brot traten die Jünger zu Jesu und sprachen zu ihm: |
9b. | CHOR | Wo willst du, daß wir dir bereiten, das Osterlamm zu essen?
|
9c. | REZITATIV
Tenor Baß |
EVANGELIST
Er sprach: JESUS
EVANGELIST
JESUS
EVANGELIST
|
9d. | CHOR | Herr, bin ich's?
|
10. | CHORAL | Ich bin's, ich sollte büßen,
an Händen und an Füßen gebunden in der Höll, die Geißeln und die Banden und was du ausgestanden, das hat verdienet meine Seel. |
11. | REZITATIV
Tenor Baß I, II |
EVANGELIST
Er antwortete und sprach: JESUS
EVANGELIST
JUDAS
EVANGELIST
JESUS
EVANGELIST
JESUS
EVANGELIST
JESUS
|
12. | REZITATIV
Sopran |
Wiewohl mein Herz in Tränen schwimmt,
daß Jesus von mir Abschied nimmt, so macht mich doch sein Testament erfreut, sein Fleisch und Blut, o Kostbarkeit, vermacht er mir in meine Hände. Wie er es auf der Welt mit denen Seinen nicht böse können meinen, so liebt er sie bis an das Ende. |
13. | ARIE
Sopran |
|
14. | REZITATIV
Tenor Baß |
EVANGELIST
Und da sie den Lobgesang gesprochen hatten, gingen sie hinaus an den Ölberg. Da sprach Jesus zu ihnen: JESUS
|
15. | CHORAL | Erkenne mich, mein Hüter,
mein Hirte, nimm mich an, von dir, Quell aller Güter, ist mir viel Guts getan, dein Mund hat mich gelabet mit Milch und süßer Kost, dein Geist hat mich begabet mit mancher Himmelslust. |
16. | REZITATIV
Tenor Baß I, II |
EVANGELIST
Petrus aber antwortete und sprach zu ihm: PETRUS
EVANGELIST
JESUS
EVANGELIST
PETRUS
EVANGELIST
|
17. | CHORAL | Ich will hier bei dir stehen,
verachte mich doch nicht, von dir will ich nicht gehen, wenn dir dein Herze bricht, wenn dein Herz wird erblassen im letzten Todesstoß, alsdenn will ich dich fassen in meinem Arm und Schoß. |
18. | REZITATIV
Tenor Baß |
EVANGELIST
Da kam Jesus mit ihnen zu einem Hofe, der hieß Gethsemane, und sprach zu seinen Jüngern: JESUS
EVANGELIST
JESUS
|
19. | CHOR
und REZITATIV Tenor |
O Schmerz,
hier zittert das gequälte Herz, wie sinkt es hin, wie bleicht sein Angesicht, Was ist die Ursach' aller solcher Plagen, der Richter führt ihn vor Gericht, da ist kein Trost, kein Helfer nicht, ach, meine Sünden haben dich geschlagen, er leidet alle Höllenqualen, er soll vor fremden Raub bezahlen. ich, ach, Herr Jesu, habe dies verschuldet, was du erduldet. Ach, könnte meine Liebe dir, mein Heil, dein Zittern und dein Zagen vermindern oder helfen tragen, wie gerne blieb ich hier. |
20. | CHOR
und ARIE Tenor |
|
21. | REZITATIV
Tenor Baß |
EVANGELIST
Und ging hin ein wenig, fiel nieder auf sein Angesicht und betete und sprach: JESUS
|
22. | REZITATIV
Baß |
Der Heiland fällt vor seinem Vater nieder,
dadurch erhebt er mich und alle von unserm Falle hinauf zu Gottes Gnade wieder. Er ist bereit, den Kelch, des Todes Bitterkeit zu trinken, in welchen Sünden dieser Welt gegossen sind und häßlich stinken, weil es dem lieben Gott gefällt. |
23. | ARIE
Baß |
|
24. | REZITATIV
Tenor Baß |
EVANGELIST
Und er kam zu seinen Jüngern und fand sie schlafend und sprach zu ihnen: JESUS
EVANGELIST
JESUS
|
25. | CHORAL | Was mein Gott will, das gescheh allzeit,
sein Will, der ist der beste, zu helfen den' er ist bereit, die an ihn gläuben feste, er hilft aus Not, der fromme Gott, und züchtiget mit Maßen, wer Gott vertraut, fest auf ihn baut, den will er nicht verlassen. |
26. | REZITATIV
Tenor Baß I, II |
EVANGELIST
Und er kam und fand sie aber schlafend, und ihre Augen waren voll Schlafs. Und er ließ sie und ging abermals hin und betete zum drittenmal und redete dieselbigen Worte. Da kam er zu seinen Jüngern und sprach zu ihnen: JESUS
EVANGELIST
JUDAS
EVANGELIST
JESUS
EVANGELIST
|
27a. | CHOR
und ARIE Sopran Alt |
So ist mein Jesus nun gefangen.
Laßt ihn, haltet, bindet nicht! Mond und Licht ist vor Schmerzen untergangen, weil mein Jesus ist gefangen. Laßt ihn, haltet, bindet nicht! Sie führen ihn, er ist gebunden. |
27b. | CHOR | Sind Blitze, sind Donner in Wolken verschwunden?
Eröffne den feurigen Abgrund, o Hölle, zertrümmre, verderbe, verschlinge, zerschelle mit plötzlicher Wut den falschen Verräter, das mördrische Blut. |
28. | REZITATIV
Tenor Baß |
EVANGELIST
Und siehe, einer aus denen, die mit Jesu waren, reckete die Hand aus und schlug des Hohenpriesters Knecht und hieb ihm ein Ohr ab. Da sprach Jesus zu ihm: JESUS
EVANGELIST
JESUS
EVANGELIST
|
29. | CHORAL | O Mensch, bewein dein Sünde groß,
darum Christus seins Vaters Schoß äußert und kam auf Erden, von einer Jungfrau rein und zart für uns er hie geboren ward, er wollt der Mittler werden. Den Toten er das Leben gab, und legt darbei all Krankheit ab, bis sich die Zeit herdrange, daß er für uns geopfert würd, trüg unsrer Sünden schwere Bürd wohl an dem Kreuze lange. |
30. | CHOR
und ARIE Alt |
Ach, nun ist mein Jesus hin.
Wo ist denn dein Freund hingegangen, o du Schönste unter den Weibern? Ist es möglich, kann ich schauen? Wo hat sich dein Freund hingewandt? Ach, mein Lamm in Tigerklauen, ach, wo ist mein Jesus hin? So wollen wir mit dir ihn suchen. Ach, was soll ich der Seele sagen, wenn sie mich wird ängstlich fragen, ach, wo ist mein Jesus hin? |
31. | REZITATIV
Tenor |
EVANGELIST
Die aber Jesum gegriffen hatten, führeten ihn zu dem Hohenpriester Kaiphas, da nun die Schriftgelehrten und Ältesten sich versammlet hatten. Petrus aber folgete ihm nach von ferne bis in den Palast des Hohenpriesters und ging hinein und satzte sich bei die Knechte, auf daß er sähe, wo es hinaus wollte. Die Hohenpriester aber und Ältesten und der ganze Rat suchten falsche Zeugnis wider Jesum, auf daß sie ihn töteten, und funden keines. |
32. | CHORAL | Mir hat die Welt trüglich gericht'
mit Lügen und mit falschem Gedicht, viel Netz und heimlich Stricke, Herr, nimm mein wahr in dieser Gefahr, behüt mich für falschen Tücken. |
33. | REZITATIV
Alt Tenor I, II Baß |
EVANGELIST
Und wiewohl viel falsche Zeugen herzutraten, funden sie doch keins. Zuletzt traten herzu zween falsche Zeugen und sprachen: ZEUGEN
EVANGELIST
HOHERPRIESTER
EVANGELIST
|
34. | REZITATIV
Tenor |
Mein Jesus schweigt
zu falschen Lügen stille, um uns damit zu zeigen, daß sein Erbarmens voller Wille vor uns zum Leiden sei geneigt, und daß wir in dergleichen Pein ihm sollen ähnlich sein, und in Verfolgung stille schweigen. |
35. | ARIE
Tenor |
|
36a. | REZITATIV
Tenor Baß I, II |
EVANGELIST
Und der Hohepriester antwortete, und sprach zu ihm: HOHERPRIESTER
EVANGELIST
JESUS
EVANGELIST
HOHERPRIESTER
EVANGELIST
|
36b. | CHOR | Er ist des Todes schuldig! |
36c. | REZITATIV
Tenor |
EVANGELIST
Da speieten sie aus in sein Angesicht, und schlugen ihn mit Fäusten. Etliche aber schlugen ihn ins Angesicht und sprachen: |
36d. | CHOR | Weissage uns, Christe, wer ist's, der dich schlug? |
37. | CHORAL | Wer hat dich so geschlagen,
mein Heil, und dich mit Plagen so übel zugericht'? Du bist ja nicht ein Sünder, wie wir und unsre Kinder, von Missetaten weißt du nicht. |
38a. | REZITATIV
Sopran Tenor Baß |
EVANGELIST
Petrus aber saß draußen im Palast, und es trat zu ihm eine Magd und sprach: ERSTE MAGD
EVANGELIST
PETRUS
EVANGELIST
ZWEITE MAGD
EVANGELIST
PETRUS
EVANGELIST
|
38b. | CHOR | Wahrlich, du bist auch einer von denen; denn deine Sprache verrät
dich. |
38c. | REZITATIV
Tenor Baß |
EVANGELIST
Da hub er an, sich zu verfluchen und zu schwören: PETRUS
EVANGELIST
|
39. | ARIE
Alt |
|
40. | CHORAL | Bin ich gleich von dir gewichen,
stell ich mich doch wieder ein, hat uns doch dein Sohn verglichen durch sein Angst und Todespein. Ich verleugne nicht die Schuld, aber deine Gnad und Huld ist viel größer als die Sünde, die ich stets in mir befinde. |
41a. | REZITATIV
Tenor Baß |
EVANGELIST
Des Morgens aber hielten alle Hohepriester und die Ältesten des Volks einen Rat über Jesum, daß sie ihn töteten. Und bunden ihn, führeten ihn hin und überantworteten ihn dem Landpfleger Pontio Pilato. Da das sahe Judas, der ihn verraten hatte, daß er verdammt war zum Tode, gereuete es ihn und brachte herwieder die dreißig Silberlinge den Hohenpriestern und Ältesten und sprach: JUDAS
EVANGELIST
|
41b. | CHOR | Was gehet uns das an? Da siehe du zu! |
41c. | REZITATIV
Tenor Baß I, II |
EVANGELIST
Und er warf die Silberlinge in den Tempel, hub sich davon, ging hin und erhängete sich selbst. Aber die Hohenpriester nahmen die Silberlinge und sprachen: HOHEPRIESTER
|
42. | ARIE
Baß |
|
43. | REZITATIV
Tenor Baß I, II |
EVANGELIST
Sie hielten aber einen Rat, und kauften einen Töpfersacker darum zum Begräbnis der Pilger. Daher ist derselbige Acker genennet der Blutacker, bis auf den heutigen Tag. Da ist erfüllet, das gesagt ist durch den Propheten Jeremias, da er spricht: Sie haben genommen dreißig Silberlinge, damit bezahlet ward der Verkaufte, welchen sie kauften von den Kindern Israel, und haben sie gegeben um einen Töpfersacker, als mir der Herr befohlen hat. Jesus aber stund vor dem Landpfleger, und der Landpfleger fragte ihn und sprach: PILATUS
EVANGELIST
JESUS
EVANGELIST
PILATUS
EVANGELIST
|
44. | CHORAL | Befiehl du deine Wege
und was dein Herze kränkt der allertreusten Pflege des, der den Himmel lenkt, der Wolken, Luft und Winden gibt Wege, Lauf und Bahn, der wird auch Wege finden, da dein Fuß gehen kann. |
45a. | REZITATIV
Sopran Tenor Baß |
EVANGELIST
Auf das Fest aber hatte der Landpfleger Gewohnheit, dem Volk einen Gefangenen los zu geben, welchen sie wollten. Er hatte aber zu der Zeit einen Gefangenen, einen sonderlichen vor andern, der hieß Barabbas. Und da sie versammlet waren, sprach Pilatus zu ihnen: PILATUS
EVANGELIST
PILATI WEIB
EVANGELIST
PILATUS
EVANGELIST
|
45b. | CHOR | Barabbam! |
45c. | REZITATIV
Tenor Baß |
EVANGELIST
Pilatus sprach zu ihnen: PILATUS
EVANGELIST
|
45d. | CHOR | Laß ihn kreuzigen! |
46. | CHORAL | Wie wunderbarlich ist doch diese Strafe,
der gute Hirte leidet für die Schafe, die Schuld bezahlt der Herre, der Gerechte, für seine Knechte. |
47. | REZITATIV
Tenor Baß |
EVANGELIST
Der Landpfleger sagte: PILATUS
|
48. | REZITATIV
Sopran |
Er hat uns allen wohlgetan,
den Blinden gab er das Gesicht, die Lahmen macht' er gehend, er sagt' uns seines Vaters Wort, er trieb die Teufel fort, Betrübte hat er aufgericht', er nahm die Sünder auf und an, sonst hat mein Jesus nichts getan. |
49. | ARIE
Sopran |
|
50a. | REZITATIV
Tenor |
EVANGELIST
Sie schrieen aber noch mehr und sprachen: |
50b. | CHOR | Laß ihn kreuzigen! |
50c. | REZITATIV
Tenor Baß |
EVANGELIST
Da aber Pilatus sahe, daß er nichts schaffete, sondern daß ein viel größer Getümmel ward, nahm er Wasser und wusch die Hände vor dem Volk und sprach: PILATUS
EVANGELIST
|
50d. | CHOR | Sein Blut komme über uns und unsre Kinder. |
50e. | REZITATIV
Tenor |
EVANGELIST
Da gab er ihnen Barabbam los, aber Jesum ließ er geißeln und überantwortete ihn, daß er gekreuziget würde. |
51. | REZITATIV
Alt |
Erbarm es Gott,
hier steht der Heiland angebunden, o Geißelung, o Schläg, o Wunden, ihr Henker, haltet ein! Erweichet euch der Seelen Schmerz, der Anblick solches Jammers nicht? Ach ja, ihr habt ein Herz, das muß der Martersäule gleich und noch viel härter sein, erbarmt euch, haltet ein! |
52. | ARIE
Alt |
|
53a. | REZITATIV
Tenor |
EVANGELIST
Da nahmen die Kriegsknechte des Landpflegers Jesum zu sich in das Richthaus und sammleten über ihn die ganze Schar und zogen ihn aus und legeten ihm einen Purpurmantel an und flochten eine dornere Krone und satzten sie auf sein Haupt und ein Rohr in seine rechte Hand und beugeten die Knie vor ihm und spotteten ihn und sprachen: |
53b. | CHOR | Gegrüßet seist du, Jüdenkönig! |
53c. | REZITATIV
Tenor |
EVANGELIST
Und speieten ihn an und nahmen das Rohr und schlugen damit sein Haupt. |
54. | CHORAL | O Haupt voll Blut und Wunden,
voll Schmerz und voller Hohn, o Haupt, zu Spott gebunden mit einer Dornenkron, o Haupt, sonst schön gezieret mit höchster Ehr und Zier, jetzt aber hoch schimpfieret, gegrüßet seist du mir. Du edles Angesichte,
|
55. | REZITATIV
Tenor |
EVANGELIST
Und da sie ihn verspottet hatten, zogen sie ihm den Mantel aus und zogen ihm seine Kleider an und führeten ihn hin, daß sie ihn kreuzigten. Und indem sie hinaus gingen, funden sie einen Menschen von Kyrene mit Namen Simon, den zwungen sie, daß er ihm sein Kreuz trug. |
56. | REZITATIV
Baß |
Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut
zum Kreuz gezwungen sein, je mehr es unsrer Seele gut, je herber geht es ein. |
57. | ARIE
Baß |
|
58a. | REZITATIV
Tenor |
EVANGELIST
Und da sie an die Stätte kamen mit Namen Golgatha, das ist verdeutschet, Schädelstätt, gaben sie ihm Essig zu trinken mit Gallen vermischet, und da er's schmeckete, wollte er's nicht trinken. Da sie ihn aber gekreuziget hatten, teilten sie seine Kleider und wurfen das Los darum, auf daß erfüllet würde, das gesagt ist durch den Propheten: Sie haben meine Kleider unter sich geteilet, und über mein Gewand haben sie das Los geworfen. Und sie saßen allda und hüteten sein. Und oben zu seinen Häupten hefteten sie die Ursach seines Todes beschrieben, nämlich: Dies ist Jesus, der Jüden König. Und da wurden zween Mörder mit ihm gekreuziget, einer zur Rechten, und einer zur Linken. Die aber vorübergingen, lästerten ihn und schüttelten ihre Köpfe und sprachen: |
58b. | CHOR | Der du den Tempel Gottes zerbrichst und bauest ihn in dreien Tagen,
hilf dir selber, bist du Gottes Sohn, so steig herab vom Kreuz! |
58c. | REZITATIV
Tenor |
EVANGELIST
Desgleichen auch die Hohenpriester spotteten sein samt den Schriftgelehrten und Ältesten und sprachen: |
58d. | CHOR | Andern hat er geholfen und kann ihm selber nicht helfen. Ist er
der König Israel, so steige er nun vom Kreuz, so wollen wir ihm glauben.
Er hat Gott vertrauet, der erlöse ihn nun, lüstet's ihn; denn
er hat gesagt: Ich bin Gottes Sohn. |
58e. | REZITATIV
Tenor |
EVANGELIST
Desgleichen schmäheten ihn auch die Mörder, die mit ihm gekreuziget waren. |
59. | REZITATIV
Alt |
Ach, Golgatha, unselges Golgatha!
Der Herr der Herrlichkeit muß schimpflich hier verderben, der Segen und das Heil der Welt wird als ein Fluch ans Kreuz gestellt, der Schöpfer Himmels und der Erden soll Erd und Luft entzogen werden, die Unschuld muß hier schuldig sterben, das gehet meiner Seele nah, ach, Golgatha, unselges Golgatha! |
60. | CHOR
und ARIE Alt |
Sehet, Jesus hat die Hand,
uns zu fassen ausgespannt, kommt, wohin? in Jesu Armen sucht Erlösung, nehmt Erbarmen, suchet, wo? in Jesu Armen, lebet, sterbet, ruhet hier, ihr verlaßnen Küchlein ihr, bleibet, wo? in Jesu Armen. |
61a. | REZITATIV
Tenor Baß |
EVANGELIST
Und von der sechsten Stunde an war eine Finsternis über das ganze Land bis zu der neunten Stunde. Und um die neunte Stunde schriee Jesus laut und sprach: JESUS
EVANGELIST
|
61b. | CHOR | Der rufet dem Elias. |
61c. | REZITATIV
Tenor |
EVANGELIST
Und bald lief einer unter ihnen, nahm einen Schwamm und füllete ihn mit Essig und steckete ihn auf ein Rohr und tränkete ihn. Die andern aber sprachen: |
61d. | CHOR | Halt! Laßt sehen, ob Elias komme und ihm helfe? |
61e. | REZITATIV
Tenor |
EVANGELIST
Aber Jesus schriee abermals laut und verschied. |
62. | CHORAL | Wenn ich einmal soll scheiden,
so scheide nicht von mir, wenn ich den Tod soll leiden, so tritt du denn herfür, wenn mir am allerbängsten wird um das Herze sein, so reiß mich aus den Ängsten kraft deiner Angst und Pein. |
63a. | REZITATIV
Tenor |
EVANGELIST
Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriß in zwei Stück von oben an bis unten aus. Und die Erde erbebete und die Felsen zerrissen, und die Gräber täten sich auf und stunden auf viel Leiber der Heiligen, die da schliefen, und gingen aus den Gräbern nach seiner Auferstehung und kamen in die heilige Stadt und erschienen vielen. Aber der Hauptmann und die bei ihm waren und bewahreten Jesum, da sie sahen das Erdbeben und was da geschah, erschraken sie sehr und sprachen: |
63b. | CHOR | Wahrlich, dieser ist Gottes Sohn gewesen. |
63c. | REZITATIV
Tenor |
EVANGELIST
Und es waren viel Weiber da, die von ferne zusahen, die da waren nachgefolget aus Galiläa und hatten ihm gedienet, unter welchen war Maria Magdalena und Maria, die Mutter Jacobi und Joses, und die Mutter der Kinder Zebedäi. Am Abend aber kam ein reicher Mann von Arimathia, der hieß Joseph, welcher auch ein Jünger Jesu war, der ging zu Pilato und bat ihn um den Leichnam Jesu. Da befahl Pilatus, man sollte ihm ihn geben. |
64. | REZITATIV
Baß |
Am Abend da es kühle war,
ward Adams Fallen offenbar, am Abend drücket ihn der Heiland nieder, am Abend kam die Taube wieder und trug ein Ölblatt in dem Munde, o schöne Zeit, o Abendstunde! Der Friedensschluß ist nun mit Gott gemacht; denn Jesus hat sein Kreuz vollbracht, sein Leichnam kömmt zur Ruh, ach, liebe Seele, bitte du, geh, lasse dir den toten Jesum schenken, o heilsames, o köstlichs Angedenken! |
65. | ARIE
Baß |
|
66a. | REZITATIV
Tenor |
EVANGELIST
Und Joseph nahm den Leib und wickelte ihn in ein rein Leinwand und legte ihn in sein eigen neu Grab, welches er hatte lassen in einen Fels hauen, und wälzete einen großen Stein vor die Tür des Grabes und ging davon. Es war aber allda Maria Magdalena und die andere Maria, die satzten sich gegen das Grab. Des andern Tages, der da folget nach dem Rüsttage, kamen die Hohenpriester und Pharisäer sämtlich zu Pilato und sprachen: |
66b. | CHOR | Herr, wir haben gedacht, daß dieser Verführer sprach,
da er noch lebete: Ich will nach dreien Tagen wieder auferstehen. Darum
befiehl, daß man das Grab verwahre bis an den dritten Tag, auf daß
nicht seine Jünger kommen und stehlen ihn und sagen zu dem Volk, er
ist auferstanden von den Toten, und werde der letzte Betrug ärger
denn der erste. |
66c. | REZITATIV
Tenor Baß |
EVANGELIST
Pilatus sprach zu ihnen: PILATUS
EVANGELIST
|
67. | CHOR
und REZITATIV Sopran Alt Tenor Baß |
Nun ist der Herr zur Ruh gebracht.
Mein Jesu, gute Nacht! Die Müh ist aus, die unsre Sünden ihm gemacht. Mein Jesu, gute Nacht! O selige Gebeine, seht, wie ich euch mit Buß und Reu beweine, daß euch mein Fall in solche Not gebracht. Mein Jesu, gute Nacht! Habt lebenslang vor euer Leiden tausend Dank, daß ihr mein Seelenheil so wert geacht'. Mein Jesu, gute Nacht! |
68. | CHOR | Wir setzen uns mit Tränen nieder
und rufen dir im Grabe zu, ruhe sanfte, sanfte ruh. Ruht, ihr ausgesognen Glieder, euer Grab und Leichenstein soll dem ängstlichen Gewissen ein bequemes Ruhekissen und der Seelen Ruhstatt sein, höchst vergnügt schlummern da die Augen ein. |